Мой путь в Италию был долог и тернист…
Пожалуй, нет, тернистым его вряд ли назовёшь, но вот достаточно долгим — вполне.
Долгие годы сознание будоражили сладкие грёзы …
То, словно героиня Одри Хёпберн из «Римских каникул», я проношусь на веспе с ветерком, играющим волосами, по улочкам Рима (да, это классика, но ведь классика — это лучшее, от чего мы, как правило, отталкиваемся в первую очередь), то с Мэтью Фортом, автором произведения «Сладкий мёд. Горькие лимоны» пробую на вкус сицилийскую капонату и канноли (это стало навязчивой идеей «номер раз»), или ловлю брызги соленых волн Ионического моря где-нибудь в районе живописнейшей Таормины (а это уже не просто навязчивая идея, а неизлечимая доселе болезнь). А тут, жмурясь от ласкового закатного солнышка, веду беседу с небезызвестным героем Аль Пачино на склоне холма в сицилийской глубинке…
Фантазии продолжали одолевать, а «изящный сапожок» манил с неистовой силой, особенно после того, как оказалась с однодневным визитом в неповторимой Венеции. Но впервые довелось ступить на итальянскую землю, сойдя в порту г. Поццало с парома, доставившего с острова Мальта. И пусть в тот самый первый раз удалось лишь подняться на красавицу-Этну и посетить столицу сицилийского барокко — город Модику, Сицилия укоренилась в душе настолько, что как бы ни старались «перетянуть канат» Рим и Флоренция, земля Коза Ностры, примостившаяся возле вытянутого «носочка итальянского сапога», оказалась сильнее.
Пожалуй, самое время перейти от приятных мечтаний к непосредственной программе намечающейся поездки.
Почему все-таки о. Сицилия? Первостепенными оказались следующие вводные: давняя мечта посетить Италию не наскоком, а с чувством, с толком, с расстановкой; желание сочетать отдых экскурсионный с отдыхом пляжным; к тому же, хотелось преподнести себе подарок на День рождения и провести этот день в стране мечты. Учитывая, что отпуск пришелся на вторую половину июня, ожидать водичку комфортной для плавания температуры в итальянских широтах, судя по несметному количеству проштудированной информации, возможно только на севере о. Сицилия.
Принимая во внимание исходные данные, план двухнедельного отпуска выстроила следующим образом: 5 дней/5 ночей провести в Палермо, утром шестого дня переехать в г. Чефалу, где в течение 9 дней/8 ночей наслаждаться отдыхом пляжным.
Оптимальным для нас оказался перелет а/к Аlitalia», выполняющей регулярные рейсы на о. Сицилия (билеты покупала на официальном сайте а/к). По причине обморочных цен на прямые перелёты остановилась на перелете Москва-Палермо со стыковкой в Риме. Билеты на двоих взрослых туда-обратно с багажом и ручной кладью обошлись в 787 евро (57 тыс. руб. на момент покупки за 4 месяца до вылета).
Стыковок боялась, как огня, поскольку со стыковками летели впервые. Но всё прошло в штатном режиме, если не принимать во внимание задержку рейса на час при вылете из Палермо обратно. Немного понервничали о стыковочном рейсе из Рима, но на нашу удачу и его задержали на 35 минут. Оценив бесплатную опцию выбора мест на борту во всех сегментах и онлайн-регистрацию на рейсы, поджидающие в креслах на борту пледы и подушки, кормежку на длинном по времени сегменте Москва-Рим — Рим-Москва, резюмирую, что в целом о компании «Аlitalia» сложилось приятное впечатление, определившее дальнейшее положительное отношение к ней.
В Палермо мечтала именно пожить.
Окунуться в атмосферу темпераментного южно-итальянского города, к тому же города столичного; увидеть палермитанские достопримечательности; совершать неспешные вечерние прогулки по залитым огнями улицам; впитать сицилийскую культуру; особенности быта и насладиться национальной кухней.
Пришлось потрудиться, выбирая как район для проживания, так и отель. Изучила плюсы и минусы каждого из четырех районов Палермо. Хотелось, чтобы отель находился в гуще местных событий, при этом не только в благополучном районе, но и недалеко от транспортных артерий (авто и ж/д вокзала). В непосредственной близости от привокзальной площади piazza Gulio Cesare отели не рассматривала — слишком привокзальные районы неоднозначны. Предпочтительна была также близость отеля к достопримечательностям и основным пешеходным улицам, чтобы и вечером можно было прогуляться без опаски. Представляете, сколько «иксов» загнала сама для себя в сложную задачку:) В добрую минуту возникла идея: почему бы не поискать отель в самом центре города, в непосредственной близости к площади Кватро Канти (Четырёх углов) — точке пересечения всех четырех районов города. Обратила внимание на «La Terrazza sul Centro», у которого высокий рейтинг на Букинге и практически все до единого (за редким исключением) положительные отзывы.
Наповал сразили фотографии террасы отеля, на которой сервируют завтраки.
От открыточных видов, открывающихся отсюда на купол знаменитого храма Дель Джезу, черепичные крыши старого города, горный массив, нависающий над городом, дух захватывает! И если бы не обширные экскурсионные планы, с террасы вообще можно было бы не уходить:) Подробностями о столь замечательном выборе поделилась с удовольствием!
Усвоив, как аксиому, что на Сицилии вести диалог на английском даже и начинать не стоит, немало вечеров пришлось провести за видеоуроками итальянского языка Дмитрия Петрова (рекомендую!) и дополнительно проштудировать онлайн-учебник «Полный курс итальянского языка» Л. А. Петровой. Нет, о чём это я, слово «пришлось», в данном случае, не применимо и не отражает сути моих взаимоотношений с самым молодым европейским языком. А отношения эти переросли в такую степень, при которой в ушах стала непрерывно звучать мелодичная canzone о предстоящем fantastico, meravigliosa, mozzafiato сицилийском вояже:) В общем, язык изучала с каким-то маниакальным удовольствием, которого не замечала за собой уже давно.
Поспешу успокоить тех, кто планирует поездки на землю Коза Ностры. Безусловно, предпочтительнее знать родной язык страны, но если вы, не владея итальянским, собрались на Сицилию, точно не пропадете! В ходе поездки убедилась, что в значимых местах (вокзалах, аэропортах, музеях, во многих заведения общепита) по-английски говорят сносно, а некоторые местные жители и торговцы на рынках и в небольших магазинах английский понимают. В крайнем случае, язык жестов никто не отменял:)
Сицилийцы доброжелательны и отзывчивы!
Абсолютно не важно, на каком языке к ним обратитесь — подскажут, помогут, направят, при этом не просто махнут рукой в нужном направлении, а с готовностью проводят до пункта назначения. Проверено на личном опыте:)
Несколько слов о логистической составляющей. Из аэропорта Фальконе-Барселини до Палермо лучше всего добраться на шаттлах компании «Prestia e Comande», курсирующих каждый час с раннего утра до позднего вечера. Это самый удобный и бюджетный вариант. Билеты можно приобрести на информационной стойке у выхода из аэропорта (стоимость на одного человека в одну сторону — 5,8 евро). Там же можно взять памятку с расписанием движения. Выгоднее покупать билеты туда-обратно сразу (достаточно указать дату обратного вылета, при этом на билете поставят время крайнего рейса в этот день, а сесть в шаттл сможете в нужное для вас время). Для сравнения цена на такси — 80 евро.
Поскольку автомобиль я и дома вожу «раз в год по обещанию», и большую часть времени права благополучно пылятся на полочке, вариант проката авто на Сицилии даже не рассматривала. Зачем на отдыхе лишние проблемы с парковками, сумасшедшими штрафами, материализующимися словно джинн из лампы, и прочими сопутствующими моментами. Тем более, что на Сицилии прекрасно развито автобусное сообщение — в перемещениях по острову предпочтение отдавали именно ему.
Из столичного Палермо без особого труда на общественном транспорте, правда с некоторыми временными затратами, можно добраться до многих интересных мест острова. При переезде из Палермо в Чефалу познакомились также с электричками компании «Трениталия». Подробностями о каждом нашем перемещении по Палермо и из Палермо рассказала здесь и здесь.
Что касается экскурсионной составляющей, то на о. Сицилия простор для фантазии безграничен! Географическое положение омываемого тремя морями острова, служившего веками ареной бурных исторических событий, сделало его не только желанным объектом завоеваний, но и местом встречи средиземноморских цивилизаций, мостом между Европой и Африкой. Сицилию иногда называют «Вселенной в миниатюре»: в истории острова оставили свой след греки, римляне, византийцы, арабы, норманны. Одни сменяли других или существовали вместе, разрушали и созидали, оставляя после себя богатейшее культурное наследие. Взаимопроникновение различных культур, изобилие археологических и культурных памятников обусловило то своеобразие острова, которое издавна влечет к нему путешественников. Остров может также предложить изумительные песчаные пляжи, причудливые скалы в бесчисленных бухточках и заливах, величественные горы, долины, утопающие в зелени оливковых рощ и цитрусовых садов.
Безусловно, в первую очередь интересовали многочисленные палермитанские изюминки. Такого многообразия храмов и ораториев, как в Палермо, по-моему, нет ни в одном европейском городе. В Палермо их 295!!!
Ещё на стадии подготовки к поездке цепочка из палермитанских Chiesa и Oratorio скрутилась тугим узлом вокруг моего воспалённого мозга, готового взорваться от обилия информации. И с этим нужно было что-то делать:)
Как говорится, из-за стола желательно выходить с лёгким чувством голода. Вот и я, чтобы не «перекушать» прелестей сицилийского храмового барокко, обозначила для себя лишь несколько обязательных для посещения храмов Палермо без «гонок на виражах». А там, как получится:)
А ведь Палермо нашпигован и роскошными палаццо, к которым питаю особую слабость…
Пришлось очень постараться, чтобы уместить во временные рамки пребывания в городе осмотр интересующих объектов, учитывая при этом сложносочиненное время работы отдельных достопримечательностей. Подержу пока интригу относительно того, чем сразил Палермо (а поделиться есть чем, уж поверьте!). Сицилийская столица достойна отдельного подробного повествования!
Понимая, что за пять отведенных для экскурсионных целей дней проехать по всему острову нереально, пришлось обратиться к его истории и ограничиться наиболее интересными объектами. Изначально устремила взор на археологические зоны древних городов Седжесты (Segesta) и Селинунта (Selinunte), расположенные на северо-западе острова. Вот только добираться на общественном транспорте до этих мест, несмотря на относительную близость к Палермо, не очень удобно. Дальнейшие планы строила, ориентируясь на транспортную доступность. Поскольку до дрожи в коленях обожаю каменюки, руины и прочие подобные артефакты, выделила два значимых объекта, внесенных в список Всемирного наследия ЮНЕСКО: «Долину Храмов» и виллу Романа дель-Касале.
Чтобы добраться до археологической зоны «Долина Храмов», расположенной недалеко от города Агридженто, пришлось отправиться на запад острова,
а путь к вилле Романа дель-Касале, являющейся памятником античной культуры с самым большим мозаичным комплексом в мире, привел в самый его центр.
Оба объекта, безусловно, вызывают неподдельный интерес! И если романская вилла Романа-дель-Касале менее сохранна,
отдельные храмы в «Долине Храмов», представляющие греческое наследие земли сицилийской, сохранны гораздо лучше древнегреческих храмов материковой Эллады.
Помимо бродилок по руинам и античной вилле выделили время и на близрасположенные к ним города — Агридженто и Пъяцца-Армерину, отдельные рассказы по поездкам в которые здесь и здесь.
Стоить отметить, что Сицилия невероятно зеленый остров.
Внимание на плюшевые холмы, укрытые одеялом из виноградников, невысокие горные массивы, у подножия которых раскинулись оливковые и апельсиновые рощи, обратила ещё во время первого визита на остров.
Особенно заметен был контраст с островами мальтийского архипелага — основной базой отдыха на тот момент. В какую бы точку острова не направились сейчас, повсюду сопровождали живописные пейзажи, достойные кисти маститого художника.
Наиболее желаемой представлялась вылазка в городок Эриче, включенный в список «Самых красивых малых городов Италии». Воспаривший на высоту около 750 метров над уровнем моря, город незабываем во всем смыслах! Словно застывший во времени Эриче покорил не только сохранившимся аутентичным средневековым обликом, крохотными церквушками и суровыми замками.
Живописные виды со смотровых площадок города уносят в неведомые заманчивые дали, из которых не хочется возвращаться.
И облака здесь проплывают так низко, что кажется, будто до них можно дотронуться рукой!
Подробнее о поездке в Эриче можно почитать здесь.
На примете держали также пригороды Палермо. Увы, до знаменитой виллы монстров, что в городке Багерия, и до Монделло, который предпочитают посещать с пляжными целями сами палермитанцы, в этот раз не доехали, а вот до Монреале добрались. Поскольку дополнительных материалов о Монреале размещать не планировала, немного расскажу о поездке в данном отчете. В Монреале отправились после обеда второго дня пребывания в Палермо. Как раз в 14.30 распахивает двери для туристов после сиесты знаменитый Собор города. До Монреале удобнее всего добираться автобусом № 389, стартующим с пьяцца Индепенденца (piazza Indipendenza). Билеты рекомендую приобрести заранее в киоске, расположенном слева от ворот Порта Нуово (стоимость билетов туда-обратно на двоих 4,8 евро). В обеденное время киоск закрывается, о чём нас любезно предупредил билетёр. Автобусную остановку найдете в 10 метрах от данного киоска слева. Актуальное расписание автобусов размещено на киоске (оно не совпало с тем, которое обнаружила в отзывах предыдущих лет в сети). Нет смысла приводить его в рассказе, вдруг опять изменится.
Монреале — небольшой пригород Палермо, расположенный в горах.
Уютный, симпатичный городок, по которому приятно прогуляться, не более того.
Мы только пробежались по нескольким улочкам и решили вернуться к главной площади города, поскольку наш интерес в большей степени сводился к Собору, возведенному в XII веке в честь Рождества Пресвятой Богородицы (Duomo di Monreale или Santa Maria Nuova), включенному в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
Вход непосредственно в Собор, без дополнительных опций, бесплатный, но если приобрести комбинированный билет (8 евро на двоих), можно заглянуть в барочную капеллу Роано и подняться на крышу Собора. Стены Собора покрыты 130 мозаиками, выполненными в византийском стиле, общая площадь которых около 10 тысяч кв. метров — это один из самых больших мозаичных циклов в мире!
Поражает также пол, выложенный из белого таорминского мрамора с порфировыми и гранитными вставками, узоры которого перекликаются с узорами на некоторых колоннах в клуатре. Заинтересовали саркофаги погребенных здесь Маргариты Наваррской, матери Вильгельма II, Вильгельма I, Роджера Апулийского, Генриха Капуанского и Вильгельма II, заложившего данный Собор.
При подъеме на крышу оказались сначала на террасе, представляющей на обозрение клуатр Собора,
а затем поднялись на верхний ярус. Виды с верхнего яруса лучше любого рекламного проспекта презентуют долину Конка Д’Оро, плещущееся вдалеке Тирренское море и раскинувшийся на его побережье Палермо.
Входной билет в клуатр приобретали отдельно (стоимость для взрослого — 6 евро, для н/л до 18 лет — бесплатно). Читая описание клуатра, была заинтригована тем, что размещённые здесь колонны совершенно разные. Хотелось рассмотреть их все.
Информация о количестве колонн весьма противоречива: где то упоминается, что их 208 (104 пары), где-то указано — 288. Как водится, истина должна быть где-то посредине. Пересчитывать колонны не стала, успеть бы их рассмотреть:) Колоннада клуатра имеет арабский вид. Колонны отличаются и по материалу и по характеру капителей. Колонны выполнены из лавы и ценных пород камня, некоторые покрыты мозаикой, инкрустациями из мрамора, резьбой. На капителях изображены библейские сюжеты, мифические чудовища, рыцарские поединки, сцены из повседневной жизни.
В одном из углов клуатра размещено ограждение с фонтаном, рисунок на котором напоминает ствол пальмы. Предметный осмотр изюминок Собора и клуатра предлагаю совершить в фотоальбоме, размещенном на сайте.
Многие сравнивают убранство Собора в Монреале и Палатинской капеллы в Палермо и выбирают для посещения что-то одно. Оценив оба объекта, отмечу, что определённое сходство между ними есть, но проблема выбора передо мной не стояла. Хотела посмотреть и то и другое, и везде было интересно. Но если бы вдруг по каким-то причинам пришлось выбирать: Норманнский дворец+Палатинская капелла или Собор в Монреале+капелла Роана+клуатр, выбрала бы первый вариант.
Про курортный Чефалу слышала много восторженных реплик от знакомых. Не могла остаться равнодушной и к описанию, обнаруженному в сети: «Из-за старинных домиков, омываемых водами моря, часто называют „маленькой Венецией“ райский уголок Чефалу. На карте страны этот красивейший город, дорожащий своей историей, можно найти на северном берегу Сицилии, в провинции Палермо. Очаровательный курорт, известный на весь мир живописными пейзажами, просто создан для роскошного отдыха!».
Не представляя свой идеальный отпуск без моря, могла ли устоять перед подобным анонсом:) На месте решила разобраться, так ли Чефалу хорош.
На пляжном отдыхе хочется себя побаловать. Отелем с хорошей инфраструктурой, спокойной респектабельной обстановкой, ласковым морем
Отдавая предпочтение пляжам песчаным (непосредственно в городской черте Чефалу простирается именно такой), выбор остановила на расположенной в километре от города бухте Калура с каменистым дном, поскольку именно отель «Hotel Kalura», расположенный в бухте, полностью отвечал нашим нехитрым требованиям. Забронировав отель на Букинге, предвкушала, как замечательно будет отметить День рождения в подобном месте. И снова с выбором не ошиблась. Отель «Hotel Kalura» оправдал самые смелые ожидания! Не роскошный, не люксовый, но вполне добротный, комфортный и уютный. Обо всех нюансах отеля оставила подробный отзыв на сайте.
Если палермитанский отель «La Terrazza Sul Centro» зацепил видами с террасы, то отель «Hotel Kalura» — территорией со сплошным sea-view из любого её уголка.
Бухта Калура фотогенична до невозможности! От нещадной эксплуатации фотоаппарат периодически «издавал звуки», похожие на всхлипывания, но я делала вид, что не слышу его «стенаний». Посмотрите, какая красота! Не могла же я оставить читателя без столь дивных видов:)
А как же Чефалу? На свидания с утончённым сицилийским рагаццо отправлялись ежедневно. Он то встречал многоцветьем керамики,
то преподносил сюрприз в виде затейливого сувенира или робкого невнятного цветка,
то умилял узким изгибом колоритной улочки,
а однажды порадовал пышным букетом из бугенвиллей и мимозы.
Панорамный вид Чефалу с высоты птичьего полета как минимум интересен,
не менее выигрышно выглядит город и в профиль.
А до чего роскошны закаты в его компании…
Всё, что написано об этом красавчике — истинная правда! Не понятно только, почему его называют «маленькой Венецией». Но это было уже не столь важно:)
Все подробности чудесного отдыха в Чефалу здесь.
Анонс нашего сицилийского путешествия на этом завершу. На вопрос «Понравилось ли на Сицилии?», не задумываясь отвечу: «ДА!!!» Всё есть на этом острове как для пляжного, так и для экскурсионного отдыха, а также для достижения некоего равновесия всех составляющих комфортного и душевного времяпровождения. Предполагала, что Сицилия является многогранным островом, но не могла подумать, что НАСТОЛЬКО! Поэтому планов на освоение сицилийских уголков появилось гораздо больше, чем было изначально:) Более того, с уверенностью скажу, что сегодняшняя Сицилия — это настоящий туристический деликатес, который стоит попробовать хотя бы однажды! Уверяю, вам будет вкусно!
Фотоальбомы к рассказу
Теги:
Самостоятельные путешествия