Краткий русско-молдавский разговорник — незаменимый помощник для туристов, отдыхающих и путешествующих в Молдавии.
В разговорнике перечислены не только элементарные слова и выражения (переведенные «да», «нет», «спасибо», «добрый день» — с произношением на молдавском языке), но и тематическая лексика, специально подобранная для туристов.
В частности, пользуясь русско-молдавским разговорником, можно вкратце рассказать о себе, уточнить расположение нужного объекта в городе (вокзала, музея, пляжа, магазина) и спросить, как добраться до него. Также в молдавский разговорник вошли числительные; обиходные выражения для общения в магазинах и на продуктовых рынках; названия фруктов, овощей, блюд местной кухни.
Все слова и словосочетания скомпонованы в тематические и ситуативные блоки, чтобы разговорником было удобно пользоваться.
Общие выражения
Добрый вечер! |
Бунэ сеара! |
Доброе утро! |
Бунэ диминеа'ца! |
Добрый день! |
Бунэ зиуа! |
Здравствуйте! |
Бунэ зиуа, бунэ сеара, норок! |
Желаю удачи, счастья! |
Норок! |
Привет! |
Салут! |
Приветствуем вас! |
Вэ салутэм! |
Приветствую вас! |
Вэ салут! |
Разрешите приветствовать вас от имени... |
Перми'тецимь сэ вэ салут ын нумеле... |
Добро пожаловать! ( с приездом!) |
Бине аць венит! |
Милости просим! |
Букурошь де оа'спець! |
Рад ( рада ) вас ( тебя ) видеть ! |
Бине вам ( теам ) гэсит! |
Какая приятная встреча! |
Че плэчере! |
Сколько лет, сколько зим ! |
Ну неам вэзут де ун кар де ань! |
До свидания! |
Ла реведере! |
Всего хорошего(всего доброго!) |
Ку бине! |
Спокойной ночи! |
Ноа'пте бу'нэ! |
До завтра! |
Пе мыйне! |
Будьте здоровы! |
Сэ фиць сэнэтос |
Будь здоров! |
Сэ фий сэнэтос! |
Желаю удачи, счастья ! |
Вэ дореск сукче'с, феричире! |
Счастливо оставаться! |
Рэмы'нець ку бине |
До скорой встречи! |
Пе куры'нд |
Надеюсь, скоро увидимся! |
Спер сэ не ведем ын куры'нд! |
Передайте, пожалуйста, привет другу. |
Трансми'тець, вэ рог, салутэрь, прие'тенулуй |
Прощайте!прощай! |
Ади'йо! |
Счастливого (доброго) пути! |
Друм бун! |
Девушка! |
Дуду'е / домнишоарэ! |
Девочка! |
Фети'цо! |
Мальчик! |
Бэеца'шуле! |
Молодой человек! |
Ти'нере! |
Дорогие друзья! |
Драджь приетене! |
Можно вас попросить...? |
Пот сэ вэ рог...? |
Можно спросить вас...? |
Пот сэ вэ ынтреб...? |
Разрешите спросить вас...? |
Ымь даць вое сэ вэ ынтреб..? |
Скажите, пожалуйста.. |
Спунецимь, вэ рог... |
Будьте любезны.... |
Фиць амабил... |
Разрешите, пожалуйста... |
Пермитецимь (дацимь вое), вэ рог... |
Вы знакомы? |
Вэ куно'аштець? |
Мы знакомы. |
Не куноаштем. |
Познакомьтесь! |
Фа'чець куноштинцэ! |
Как ваша фамилия? |
Каре есте нумеле думневоа'стрэ де фамилие? |
Как ваше имя? |
Каре есте нумеле думневоастрэ? |
Как вас зовут? |
Кум вэ нумиць? |
Моя фамилия... |
Нумеле меу де фамилие есте... |
Разрешите представить вам... |
Дацимь воэ сэ вэ презинт... |
Моего друга |
Пе приетенул меу |
Мою подругу |
Пе приетена меа |
Мою супругу |
Пе соци'я меа |
Мою жену |
Пе неваста меа |
Моего супруга |
Пе соцул меу |
Моего мужа |
Пе бабатул меу |
Моего сына |
Пе фиул меу |
Мою дочь |
Пе фийка меа |
Моего отца |
Пе татэл меа |
Мою сестру |
Пе сора меа |
Моего брата |
Пе фрателе меу |
Мы приехали в Молдову.. |
Ам сосит ын молдова... |
С делегацией |
Ку о делегацие де спечиалишть |
На междун-ю конф-ию |
Ла о конферинцэ интернационалэ |
С группой туристов |
Ку ун груп де туришть |
В отпуск / на каникулы |
Ын кончедиу / ын вакацэ |
Скажите, пожалуйста, где...улица, гостиница,музей, парк, театр, выставка? |
Спунецимь, вэ рог, унде есте...страда, хотелул, музеул,паркул, театрул,експозиция? |
Далеко ли...остановка автобуса,стоянка такси,аптека,площадь? |
Есте департе...стация де аутобуз,стация де таксиметре,фармачия,пьяца? |
Как добраться до...? |
Кум се поате ажундже ла...? |
Как это называется? |
Кум се нумеште ачаста? |
Что это? |
Че есте ачаста? |
Простите, что вы сказали? |
Скузаць, чеаць спус? |
О чём идёт речь?/в чём дело? |
Деспре че есте ворба? |
Что случилось? |
Че са ынтымплат? |
Кто вы? |
Чине сынтець думнеавоастрэ? |
Кто он/она/? |
Чине есте дынсул/дынса? |
Что вам угодно? |
Че дориць? |
Как ваша/его/её фамилия? |
Каре есте нумеле думнеавоастрэ/ал дынсулуй/ал дынсей |
Как ваше имя? |
Каре есте пренумеле думнеавоастрэ? |
Как ваше здоровье? |
Кум стаць ку сэнэтатеа? |
Куда пойдём сегодня вечером? |
Унде мерджем дисеарэ? |
Который час? |
Кыт есте часул? |
Как вы поживаете?/как дела? |
Че май фачець/кум о дучець? |
Искренние поздравления! |
Феличитэрь кордиале! |
С новым годом! |
Ла мулць ань! или An nou felicit! |
Поздравляю с днём рождения! |
Ла мулць ань! |
Поздравляю вас...с приездом в нашу страну/ в наш город! |
Вэ феличит...ку оказия сосирий думнеавоастрэ ын цара ноастрэ/ин орашул ностру! |
Желаю вам счастья и здоровья! |
Ва дореск норок ши сэнэтате! |
В добрый час! |
Сэ фие ынтрун час бун! |
За ваше здоровье! |
Ын сэнэтатеа думнеавоастрэ! |
За твоё здоровье! |
Ын сэнэтатя та! |
За здоровье всех присутствующих! |
Ын сэнэтатеа тутулор челор де фацэ! |
За нашу дружбу! |
Пентру приетения ноастрэ! |
Благодарю! |
Мулцумеск ! |
Спасибо! |
Мулцумеск ! |
Благодарю вас/ тебя! |
Вэ / ыць / мулцумеск ! |
Благодарю за внимание! |
Мулцумеск пентру атенцие! |
Большое, огромное спасибо! |
Мулцумеск фрумос ( вэ фоарте мулцумеск) |
Пожалуста!(ответ на благодарность) |
Ку плэчере/ навець пентру че! |
Да |
Да |
Хорошо! |
Бине! |
Я согласен/ согласна |
Сынт де акорд |
С удовольствием! |
Ку плэчере! |
Нет |
Ну |
Я не могу |
Ну пот |
Я не хочу |
Ну вреау |
Никогда! |
Ничодатэ! |
Вы не правы! |
Ну авець дрептате! |
Невероятно! |
Де некрезут! |
Это не так |
Ну есте киар аша |
Извините, пожалуйста! |
Скузаць, вэ рог! |
Как жаль! |
Че пэкат! |
Я очень сожалею |
Регрет фоарте мулт |
Прошу принять мои извинения! |
Вэ рог сэ примиць скузеле меле! |
Автостанция ремонта |
Репараций ауто-мото/reparat,ii auto-moto |
Аптека |
Фармачие/farmacie |
Ветеринарная аптека |
Фармачие ветеринарэ/farmacie veterinara` |
Бакалея |
Бэкэние/ba`ca`nie |
Бар |
Бар/bar |
Бензоколонка |
Пеко/peco |
Билетная касса |
Каса де билете/casa de bilete |
Бистро |
Буфет експрес/bufet expres |
Больница |
Спитал/spital |
Букинистический магазин |
Антикариат/anticariat |
Булочная |
Франзелэрие/franzela`rie |
Буфет |
Буфет/bufet |
Бюро по туризму |
Адженцие де турисм/agent,ie de turism |
Уездное бюро по туризму |
Офичиул жудецеан де турисм |
Вина |
Винурь/vinuri |
Выставка |
Експозицие/expozit,ie |
Газеты, журналы |
Зиаре,ревисте/ziare, reviste |
Галантерея |
Галантерие/galanterie(mercerie) |
Гастроном |
Магазин алиментар/magazin alimentar |
Продовольственный магазин |
Алиментара/alimentara |
Продуктовый магазин |
Продусе алиментаре/produse alimentare |
Головные уборы |
Пэлэрий/pa`la`rii |
Гостиница |
Хотел/hotel |
Женская парикмахерская |
Коафор/coafor |
Деликатес |
Деликатесе/delicatese |
Детский мир |
Лумеа копиилор/lumea copiilor |
Зеркала.стекло |
Оглинзь.джямурь/oglinzi. Geamuri |
Игрушки |
Жукэрий/juca`rii |
Касса предварительной продажи билетов |
Адженцие де вояж/agent,ie de voiaj |
Кафе-бар |
Сafe-bar |
Книжный магазин |
Libra`rie |
Ковры |
Covoare |
Кожгалантерея |
Marochina`rie |
Колбасные изделия |
Mezeluri |
Комиссионный магазин |
Consignat,ie |
Кондитерская |
Кофетэрие/cofeta`rie |
Консервы |
Консерве/conserve |
Конфеты, кондитерские изделия |
Бомбоане, дулчурь/bomboane, dulciuri |
Кофе |
Кафеа/cafea |
Лекарственные растения |
Планте медичинале/plante medicinale |
Медпункт |
Пункт санитар/punct sanitar |
Молоко |
Лапте/lapte |
Молочные продукты |
Продусе лактате/produse lactate(brinzeturi) |
Мясо |
Карне/carne |
Обмен валюты |
Скимб де валутэ/scimb de valuta` |
Обувная мастерская |
Ателиер де ынкэлцэминте/atelier de inca`lt,a`minte |
Овощи. Фрукты |
Легуме. Фрукте/legume. Fructe |
Одежда |
Ымбрэкэминте/imbra`ca`minte |
Оптика. Очки |
Оптика. Океларь/ optica. Ochelari |
Остановка автобуса |
Стацие де аутобуз/ stat,ie de autobuz |
Парикмахерская |
Фризерие/frizerie |
Пиво |
Берэрие/bera`rie |
Подарки. Сувениры |
Кадоурь. Аминтирь/cadouri. Amintiri |
Полуфабрикаты |
Семипрепарате/semipreparate |
Почта. Почтамт |
Пошта. Офичиу поштал/ pos,ta |
Продукты пчеловодства |
Продусе апиколе/ produse apicole |
Птица |
Пэсэрь/pa`sa`ri |
Ремонт обуви |
Чизмэрие/cizma`rie |
Ремонт.... |
Репараций/reparat,ii..... |
Рубашки |
Кэмэшь/ca`ma`s,i |
Склад |
Депозит/depozit |
Спортивные товары |
Артиколе спортиве/articole sportive |
Справочное бюро |
Бироу де информаций/ birou de informat,ii |
Сумки |
Пошете/pos,ete |
Табак . Табачные изделия |
Тутун. Тутунджерие/ tutun |
Телефон-автомат |
Telefon public |
Ткани |
Текстиле. Стофе/textile. Stofe |
Трикотаж |
Трикотаже/tricotaje |
Украшения |
Подоабе/podoabe |
Универмаг |
Magazin universal |
Фрукты |
Fructe |
Хлеб |
Пыйне/piine |
Хозяйственные товары |
Артиколе де менаж/articole de menaj |
Художественная галерея |
Галерииле де артэ/ galeriile de arta |
Художественные ремесленные изделия |
Артизанат/ artizanat |
Цветы (цветочный магазин) |
Флорь(флорэрие)/ flori(flora`rie) |
Часы |
Часурь/ ceasuri |
Ювелирная мастерская |
Джуваерджерие/ djuvaergerie |
Пешком по городу |
Пе жос прин ораш/ pe jos prin oras, |
Скажите пожалуйста, как пройти к....? |
Спунецимь, вэ рог, кум сэ ажундже ла....? |
За сколько примерно минут можно добраться до...? |
Ын кыте минуте апроксиматив, се поате ажундже пе жос пынэ ла...? |
Как лучше пройти? |
Кум се ажунндже май бине? |
Садитесь на тролейбус №... И поезжайте до.... |
Луаць сау тролейбузул нумэрул.... Ши мерджемь пынэ ла.... |
Идите прямо, назад, налево, направо |
Мерджець дрепт ынаинте, ыныпой, ла стынга, ла дрепта |
Это далеко отсюда? (нет. Это недалеко) |
Есте департе де аич? (ну . Ну есте департе) |
Я очень хочу ознакомится с таким интересным городом |
Дореск фоарте мулт сэ куноск ун ораш де интересант |
Желаю вам успеха! |
Вэ дореск сукчес! |
Спасибо, до свидания, всего хорошего |
Вэ мулцумеск, ла реведере, ку бине |
Баклажаны |
Винете/ vinete |
Гогошарь (сорт сладкого перца) |
Гогошарь/ gogos,ari |
Горох |
Мазэре/ maza're |
Кабачки |
Довлечей/ dovlecei |
Капуста |
Варзэ/ varza' |
Картофель |
Картофь/ cartofi |
Кольраби |
Гулие, гулий/ gulie, gulii |
Лук |
Чапэ/ ceapa' |
Лук-порей |
Праз/ praz |
Морковь |
Морковь/ morcovi |
Огурцы |
Кастравець/ castravet,i |
Перец |
Ардей/ ardei |
Петрушка |
Пэтрунжел/ pa'trunjel |
Помидоры |
Роший/ ros,ii |
Редиска |
Ридикь де лунэ/ ridichi-de-luna' |
Салат зелёный |
Салатэ верде/ salata' verde |
Свекла |
Сфеклэ/ sfecla' |
Тыква |
Довлеак/ dovleac |
Укроп |
Мэрар/ ма'rar |
Фасоль |
Фасоль ускатэ/ fasoleuscata' |
Стручковая фасоль |
Фасоле верде/ fasole verde |
Хрен |
Хреан/ hrean |
Чеснок |
Устурой/ usturoi |
Абрикосы |
Каисе/ caise |
Айва |
Гутуй/ gutui |
Апельсины |
Портокале/ portocale |
Арбузы |
Пепень верзь/ pepeni verzi |
Бананы |
Банане/ banane |
Виноград |
Поамэ |
Вишня |
Вишине/ vis,ine |
Груши |
Пере/ pere |
Дыни |
Пепень галбень/ pepeni dalbeni |
Земляника |
Фраджь/ fragi |
Изюм |
Стафиде / stafide |
Клубника |
Кэпшунь/ ca'ps,uni |
Лимон |
Лэмый/ la'mii |
Малина |
Змеурэ/ zmeura' |
Орехи |
Нучь/ nuci |
Персики |
Пьерсичь/ piersici |
Сливы |
Пруне/ prune |
Смородина |
Коакэзэ/ coaca'ze |
Финики |
Курмале/ curmale |
Яблоки |
Мере/ mere |
Дайте мне, пожалуйста... |
Дацимь, вэ рог.../ dat,i-mi, va' rog... |
...2 кг картофеля |
Доуэ килограме де картофь |
...полкило репчатого лука |
О жумэтате килограм де чапэ |
...пучок зеленого лука |
О легэтурэ де чапэ верде |
... 3 кг яблок |
Трей килограме де мере |
Взвесте, мне пожалуйста... |
Кынтэрицимь, вэ рог |
...большой арбуз |
Ун пепене верде, маре |
...эту дыню |
Ачест пепене галбен |
...два лимона |
Доуэ лэмый |
...килограмм груш |
Ун килограм де пере |
...три килограмма слив |
Трей килограме де пруне |
Сколько платить за всё? |
Кыт требуе плэтит пентру тот? |
Сколько стоит? |
Кыт костэ? |
Это мне нравится / не нравится |
Ачаста ымь плаче / нумь плаче |
Где находится касса? |
Унде есте каса? |
Я хотел(а) бы купить |
Аш вреа сэ кумпэр |
Покажите, пожалуйста... |
Арэтацимь, вэ рог... |
Будьте добры, покажите... |
Фиць бунэ, арэтацимь |
1 |
Ун, уну / unu, un |
2 |
Дой, доуэ / doi, doua` |
3 |
Трей/ trei |
4 |
Патру/ patru |
5 |
Чинч/ cinci |
6 |
Шасе/ s,ase |
7 |
Шапте/ s,apte |
8 |
Опт/ opt |
9 |
Ноуэ/ noua' |
10 |
Зече/ zece |
11 |
Унспрезече/ unsprezece |
12 |
Дойспрезече/ doisprezece |
13 |
Трейспрезече/ treisprezece |
14....19 |
Пайспрезече.......ноуэспрезече/ paisprezece....... Noua'sprezece |
20 |
Доуэзечь/ doua'zeci |
21 |
Доуэзечь ши уну/ doua'zeci s,i unu |
22 |
Доуэзечь ши дой/ doua'zeci s,i doi |
30 |
Трейзечь/ treizeci |
31 |
Трейзечь ши уну/ treizeci s,i unu |
40.....90 |
Патрузечь..... Ноуэзечь / patruzeci....noua'zeci |
100,101, 200, 300....900 |
О сутэ, о сутэ уну, доуэ сутэ, трей сутэ.....ноуэ сутэ / ....o suta'..... |
1000, 1001, 2000, 5000, 10000 |
О мие, о мие уну, доуэ мий, чинчь мий, зече мий/ ..... O mie...... |
100000 |
О сутэ де мий/ o suta' de mii |
1000000 |
Ун милион/ un milion |
первый, первая |
примул, прима/ primul, prima |
второй, вторая |
ал дойлеа, а доуа/ al doilea, a doua |
третий, третья |
ал трейлеа |
четвертый, четвертая.....девятый, девятая |
ал патрулеа, а патра.....ал ноуэлеа, а ноуа/ al patrulea, a patra.....al noua'lea, a noua |
десятый, десятая |
ал зечелеа, а зечеа/ al zecelea, a zecea |
одинадцатый |
ал унспрезечелеа/ al unsprezecelea |
двадцатый |
ал доуэзечилеа/ al douzecilea |
тридцатый....девяностый |
ал трейзечилеа.....ал ноуэзечиля |
сотый...тысячный |
ал сутэлеа.....ал миилеа |
предпоследний |
пенултимул |
последний |
ултимул |
В комментариях вы можете дополнить разговорник полезными для коллег-путешественников фразами на молдавском языке — с переводом на русский.
Полезные ссылки:
✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.
✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.
✔️ Кэшбэк 3% при бронировании жилья на Суточно.ру.
✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.
✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.
✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.
✔️ Отели на сайте Т-Банка — ищите и бронируйте жилье онлайн, оплачивайте картой Т‑Банка и получайте кэшбэк.