В данный русско-таджикский разговорник включены общеупотребительные фразы для неформального общения на следующие темы: приветствие, благодарности, ориентирование в незнакомой местности, вопросы, просьбы и многое другое.
Сложности с взаимопониманием в Таджикистане — явление довольно редкое, так как русский является языком межнациональной коммуникации. Статистика отмечает, что около 80% жителей Таджикистана могут изъясняться на русском языке.
Таджикский разговорник с произношением и переводом на русский поможет наладить контакт с местными жителями и расположит к общению. Для удобства можно скачать русско-таджикский разговорник бесплатно в формате pdf.
Поиски взаимопонимания
Вы говорите по-английски? |
Шумо ба забони инглисй гап мезанед? |
Вы говорите по-русски? |
Шумо ба забони русй гап мезанед? |
Я понимаю. |
Ман мефахмам. |
Я не понимаю. |
Ман намефахмам. |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? |
Инчо ягон кас ба забони англисй гап мезанад? |
Не могли бы Вы говорить медленнее? |
Илтимос / Лутфан, камтар сусттар гап занед? |
Что Вы сказали? |
Шумо чй гуфтед? |
Повторите, пожалуйста. |
Такрор кунед, илтимос / лутфан. |
Пожалуйста, напишите это. |
Инро нависед, илтимос. |
Приветствия и формулы вежливости
Доброе утро |
Субх ба хайр! / Ассалому алейкум |
Добрый день |
Ассалому алейкум |
Добрый вечер |
Ассалому алейкум |
Привет |
Салом! / Ассалом! |
Спокойной ночи |
Шаби хуш! |
Пока. |
Хайр |
До свидания / До скорого. |
То боздид |
Удачи! |
Барори кор! |
Меня зовут… |
Номи ман. . . |
Я приехал(а) из России. |
Ман аз Русия омадаам. |
Это господин… |
Ин кас чаноби… |
Это госпожа… |
Ин кас хонуми… |
Как у Вас дела? |
Корхоятон чй хел? |
Все хорошо. А у Вас? |
Хуб. Аз шумо пурсем? |
Спасибо |
Ташаккур |
Приятного аппетита! |
Иштихои соф / том! |
Будьте здоровы! |
Саломат бошед! |
Гостиница
Регистрация (администратор). |
Сабт / Маъмурият |
У вас есть свободные номера? |
хучраи холй доред? |
Номер на одного? |
хучра барои як кас / нафар |
Номер на двоих? |
хучра барои ду кас / нафар |
Я бы хотел заказать номер. |
Ман хучра гирифтаниам. |
С ванной / С душем. |
Бо хаммомхона |
Не очень дорого. |
На онкадар кимат |
На одну ночь. |
Барои як шаб |
На одну неделю. |
Барои як хафта |
Сколько стоит номер в сутки на человека? |
Нархи як шабаш барои як кас чанд пул / сомон аст? |
Я оплачу наличными. |
Ман пули накд медихам. |
Мне нужен утюг. |
Ба ман дарзмол лозим аст. |
Не работает свет. |
Чарог кор намекунад. |
Что-то случилось с душем. |
хаммом / Душ кор намекунад. |
Что-то случилось с телефоном. |
Телефон соз нест |
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. |
Илтимос / Лутфан, маро соати хашт бедор кунед. |
Закажите, пожалуйста, такси на десять часов. |
Илтимос / Лутфан, ба ман таксиро ба соати дах фармоед. |
На вокзале
Мне нужно доехать до… |
Ман бояд ба… равам. |
Сколько стоит билет до…? |
То… чипта / билет чанд пул аст? |
Мне нужен один билет до Гамбурга. |
Ба ман якто чипта то Гамбург лозим. |
Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно. |
Ба ман якто чипта то Гамбург ва бозгашт лозим. |
Мне нужно два билета до Гамбурга. |
Ба ман дуто чипта то Гамбург лозим. |
Где мне нужно делать пересадку? |
Ман дар кучо ба дигар катора / поезд шинам? |
Извините, этот поезд идет в…? |
Узр, ин катора / поезд то… меравад? |
Ориентация в городе
Я ищу… |
Ман… чуста истодаам. |
Мой отель |
Мехмонхонаи ман |
Туристический офис |
Идораи туристй |
Телефон-автомат |
Телефон |
Аптека |
Дорухона |
Супермаркет |
Супермаркет / Магоза |
Почта |
Почта |
Банк |
Бонк |
Где здесь ближайший полицейский участок? |
Идораи наздиктарини милиса / полис кучост? |
Где здесь ближайшая… |
Наздиктарин… кучо аст? |
Станция метро |
Стансияи метро |
Остановка автобуса |
Истгохи автобус |
Бензозаправка |
Нуктаи таъмини сузишворй / Бензин |
Обмен денег
Где ближайший обменный пункт или банк? |
Нуктаи наздиктарини ивази асъор кучост? |
Вы можете поменять эти деньги? |
Ин пулро иваз мекунед? |
Чему равен валютный курс? |
курби ин асъор чанд аст? / Курс чанд аст? |
Я хочу обменять доллары на евро |
Ман мехохам доллархоро ба евро иваз намоям |
Сколько я получу за 100 долларов? |
Бар ивази сад доллар чанд пул/сум/сомон медихед? |
Мне нужны деньги помельче. |
Ба ман пули майда зарур аст. |
Дайте мне 500 рублей. |
Ба ман панчсад рубл дихед. |
Паспортный контроль и таможня
Вот мой паспорт и таможенная декларация. |
Ин шиноснома ва эъломияи гумрукии ман |
Вот мой багаж. |
Ин бори ман |
Это частная поездка. |
Ин сафари шахсй аст. |
Это деловая поездка. |
Ин сафари корй аст. |
Это туристическая поездка. |
Ин сафари туристй аст. |
Я еду в составе тургруппы. |
Ман дар гурухи туристон сафар мекунам |
Извините, я не понимаю. |
Бубахшед, ман намефахмам. |
Мне нужен переводчик. |
Ба ман тарчумон лозим аст. |
Позовите руководителя группы. |
Сардори гурухро чег занед. |
Меня встречают. |
Маро пешвоз мегиранд. |
Таможня. |
Гумрук |
Мне нечего декларировать. |
Ман чизе барои эъломия надорам. |
Это вещи для личного пользования. |
Ин чизхои шахсии ман. |
Это подарок. |
Ин тухфа аст. |
Это подарки. |
Инхо тухфаанд. |
Покупки
Я смотрю |
Ман факат дида истодам. |
Покажите мне это, пожалуйста |
Ба ман инро нишон дихед, илтимос |
Я бы хотел… |
Ман мехостам, ки… |
Дайте мне это, пожалуйста |
Инро ба ман дихед, илтимос |
Сколько это стоит? |
Ин чанд пул аст? |
Я беру это |
Ман инро мегирам |
Пожалуйста, напишите цену |
Илтимос, нархашро нависед |
Это слишком дорого |
Ин бисёр кимат аст |
Могу ли я это примерить? |
Ман метавонам инро пушида бинам? |
Где примерочная (комната)? |
Инро дар кучо метавонам пушида бинам? |
Это мне мало |
Ин барои ман хурд |
Это мне велико |
Ин барои ман калон |
Это мне подходит |
Ин барои ман мешавад |
У Вас есть что-нибудь побольше? |
Калонтараш хаст? |
Стандартные просьбы
Вы не могли бы дать мне…? |
Илтимос, ба ман… (ро) дихед. |
Вы не могли бы дать нам…? |
Илтимос, ба мо…(ро) дихед. |
Вы не могли бы показать мне…? |
Илтимос, ба ман…(ро) нишон дихед. |
Вы не могли бы сказать мне…? |
Илтимос, ба ман гуед, ки… |
Вы не могли бы помочь мне…? |
Илтимос, ба ман ёрй дихед, ки… |
Помогите мне, пожалуйста! |
Илтимос, ба ман ёрй дихед. |
Я хотел бы… |
Ман мехостам, ки… |
Мы хотели бы… |
Мо мехостем, ки… |
Дайте мне, пожалуйста… |
Илтимос, ба ман… (ро) дихед. |
Дайте мне это, пожалуйста |
Илтимос, инро ба ман дихед. |
Покажите мне… |
Ман…(ро) нишон дихед. |
Такси
Где я могу взять такси? |
Ман аз кучо метавонам такси гирам? |
Вызовите такси, пожалуйста |
Таксиро чег занед, илтимос |
Сколько стоит доехать до…? |
То… чанд пул мешавад? |
По этому адресу, пожалуйста! |
Ба ин чо баред, илтимос |
Отвезите меня. |
Маро ба… баред. |
Отвезите меня в аэропорт. |
Маро ба аэропорт баред |
Отвезите меня на железнодорожную станцию. |
Маро ба вокзали рохи охан баред |
Отвезите меня в гостиницу… |
Маро ба мехмонхонаи… баред |
Отвезите меня в хорошую гостиницу. |
Маро ба ягон мехмонхонаи хуб баред. |
Отвезите меня в недорогую гостиницу. |
Маро ба ягон мехмонхонаи арзон баред. |
Отвезите меня в центр города. |
Маро ба маркази шахр баред. |
Налево |
Ба чап |
Направо |
Ба рост |
Мне нужно вернуться. |
Ман бояд бозгардам. |
Остановите здесь, пожалуйста. |
хамин чо истед. |
Сколько я вам должен? |
Ба шумо чанд пул / сум / сомон дихам? |
Вы не могли бы меня подождать? |
Метавонед маро интизор шавед, илтимос? |
Чрезвычайные ситуации
Помогите! |
Ёрй дихед! |
Вызовите полицию |
Полисро чег занед / фарёд кунед |
Вызовите врача |
Духтурро чег занед |
Я потерялся / заблудился |
Ман гум шудам |
Успокойтесь! |
Ором шавед! |
Числа, счет
Один |
Як |
Пятьдесят |
Панчох |
Два |
Ду |
Шестьдесят |
Шаст |
Три |
Се |
Семьдесят |
хафтод |
Четыре |
Чор |
Восемьдесят |
хаштод |
Пять |
Панч |
Девяносто |
Навад |
Шесть |
Шаш |
Сто |
Сад |
Семь |
хафт |
Тысяча |
хазор |
Восемь |
хашт |
Миллион |
Миллион |
Девять |
Нух |
Миллиард |
Миллиард |
Десять |
Дах |
Триллион |
Триллион |
Двадцать |
Бист |
Мне 35 лет. |
Ман сию панчсола хастам. |
Тридцать |
Си |
Здесь 450 грамм. |
Дар ин чо чорсаду панчох грамм. |
Сорок |
Чил |
|
|
В комментариях вы можете дополнить разговорник полезными фразами на таджикском языке с их переводом на русский.
Полезные ссылки:
✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.
✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.
✔️ Кэшбэк 3% при бронировании жилья на Суточно.ру.
✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.
✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.
✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.
✔️ Отели на сайте Т-Банка — ищите и бронируйте жилье онлайн, оплачивайте картой Т‑Банка и получайте кэшбэк.