На пароме через Балтийское море
Мой путь в Хельсинки лежал через Балтийское море. Из Таллина на огромном пароме компании «Tallink», время в пути — около трех часов. Раньше плавать на таких судах, да и вообще так долго по морю не доводилось, поэтому все было интересно. Корабль — огромный, размером с внушительный пятиэтажный, или даже больше, дом. В нижней его части есть специальный отсек для перевозки машин (по прибытию на берег съехало несколько десятков легковушек), а пассажиры размещаются на четырех верхних палубах. Перемещаться с одной палубы на другую можно свободно с помощью бесшумных лифтов. На каждом «этаже» — кафе, бары, магазины, масса удобных диванчиков и кресел, даже спорт-бар, где любители спортивных матчей коротали время.
На пароме не было роскоши и блеска печально известного «Титаника», но, глядя на мрачное море, простирающееся за прозрачными окнами корабля, кадры из фильма, честно говоря, вспоминались. Чтобы отвлечься от этих страхов, украдкой изучала своих попутчиков. В основном это были финны, возвращавшиеся после уик-энда из Таллина домой. О том, почему так любят жители страны Суоми отдыхать в Прибалтике, я напишу чуть позже. А тогда с огромным удивлением рассматривала возле каждого из пассажиров склад из ящиков с пивом и сигаретами: в Финляндии эти товары стоят очень дорого, и народ стремится сэкономить. Неспешно попивая пивко, огромные белобрысые финские мужчины (практически все под два метра ростом) на пониженных тонах вели какие-то простые беседы о своих насущных делах. Это первое впечатление от «горячего» финского темперамента не покидало меня потом на протяжении всей поездки. Невозмутимость, отсутствие агрессии, неконфликтность, терпимость делали общение с гражданами этой страны необычайно приятным, так же, как и их неспособность к обману и жульничеству. Что-что, а подозревать коренного финна в обсчете, обвесе, недостоверной информации, мягко говоря, просто неприлично. Нет у них этого, и все.
Но вернемся к парому. Среди пассажиров заметила несколько чрезвычайно ярких крупных брюнеток в шикарных бархатных юбках до пят и переливающихся блузах. Говорили они по-фински, но были так не похожи на остальных скромно, по-спортивному одетых «мореплавателей». Оказалось, что это финские цыгане, и свои характерные наряды носят они не из личной прихоти, а по настоянию государства, следящего за сохранением культуры этнических меньшинств. За демонстрацию своих национальных костюмов они получают от властей ежемесячно кругленькую сумму в евро.
Наконец, прибыли, спуск на землю был организован весьма четко, стюарды любезно пожелали счастливого пути и поблагодарили за выбор их компании. В порту порадовало то, что наравне с финскими, шведскими и английскими повсюду размещены указатели на русском языке. Это особенно заметно по сравнению с категоричными постсоветскими прибалтийскими странами. Там, как ни трудись, надписи на русском не найдешь, даже если место посещается подавляющим числом русскоговорящих. Но финны более прагматичны: туризм занимает важную часть в экономике страны, и отрицать огромную долю российских граждан в нем просто неразумно. А раз есть спрос, то будут и комфорт, и сервис, как бы к вам тут ни относились.
Хельсинки произвели сложное впечатление. И, прежде всего, своей архитектурной, если можно так выразиться, тяжеловесностью. Эффект усугубляло мрачное, дождливое небо.
Здания, серые, темно-коричневые, показались грубоватыми, словно рублеными.
И хотя большую часть исторического центра в XIX веке в столице бывших «задворок» Российской империи (с 1809 по 1917 годы Финляндия имела статус российского автономного княжества) строили наши знаменитые архитекторы, ничего в городе от той же петербургской легкости и изящества не встретилось. Или, по моей догадке, на фоне суровой северной природы они не так заметны.
Наверное, бывает у Хельсинки и другое лицо, как на фото с главным лютеранским собором. Моя дочь увидела его солнечным днем.
ПОРВОО
В Хельсинки остановка была короткой, а дальше вместе с финскими друзьями направились в город, где они живут. Расположен он в пятидесяти километрах на юг и называется Порвоо.
Уж он-то — полная противоположность столице: яркий, праздничный, малоэтажный и… до боли знакомый.
Едва ступив на его улицы, не могла отделаться от мысли, что я его знаю.
Ба, да это же городок из фильма «За спичками» с блистательными нашими актерами Евгением Леоновым, Вячеславом Невинным и Галиной Польских! Проверила свои догадки по Интернету — действительно, фильм снимали в Порвоо. Правда, большинство его жителей даже не подозревает, сколь приятны глазу русского зрителя их тихие улочки с деревянными домиками.
О памятниках и музеях можно прочитать в путеводителях, а вот познать жизнь финнов изнутри, проживая в семье, доводится не каждому, поэтому напишу о своих впечатлениях. В конце концов, когда познакомишься с домашним укладом, тогда и начинают приоткрываться первые двери в мир финского благополучия.
Порвоо - город в лесу
Итак, собственное жилье, дом или квартира — прерогатива немногих весьма обеспеченных людей. Большая часть семей, со средним достатком, как и мои друзья, квартиры снимают. Помните, была и у нас задумка строительства арендных домов частными лицами, но воплощение ее что-то приостановилось. А вот в Финляндии такая практика реально действует, но все-такие дома принадлежат государству. Квартиру можно снять на любой срок. Есть варианты с саунами и без. Первые, конечно, дороже. Но что такое финн без собственной сауны, которую он посещает два-три раза в неделю и которая одновременно и место для душевных бесед, и услада для тела? Тут даже самые экономные наступают на горло расчетливости и несут повышенные расходы.
Чистоте финского подъезда можно позавидовать
Просторная квартира друзей сдается со встроенным кухонным гарнитуром, электрической плитой, холодильником. В комнатах хороший ремонт, интерьеры простые, предпочтение отдано светлым тонам. Дом украшают вязаные салфеточки, картины, изделия в стиле пэчворк — в стране очень ценят предметы рукоделия и людей, обладающих такими навыками.
Жильцы, проживающие в одной квартире долгое время (больше пяти лет), имеют право на осуществление бесплатного косметического ремонта, замену бытовой техники на новую. В квартирах, в отличие от наших, нет ванн, а только душ, причем без поддона, трап для слива сделан прямо в полу (чем не показатель качества герметизации). Такой же трап устроен на лоджиях и балконах (!), чтобы их можно было мыть. Полуподвальный этаж относится к общему имуществу дома, там находится помещение с небольшими металлическими отсеками-контейнерами (для каждой квартиры), где складируются ненужные лыжи и велосипеды. Правда, ничем это чистое и светлое хранилище не напоминает наши мрачные, пропахшие кошками и сыростью подвалы. Там же имеется прачечная с несколькими вместительными машинами и гладильным катком.
Но истинным проявлением заботы о жильцах мне показалось наличие помещения, которое одновременно является и кафе, и местом для проведения собраний. Это довольно большой зал, куда жильцы сносят старые (но очень приличные на вид) столы, кресла и диваны. Пользоваться им может каждый жилец дома, если ожидает большое количество гостей, которых трудно разместить в своих апартаментах, а поход в ресторан или кафе не по карману. Все это бесплатно.
Я воочию видела, как общаются соседи по дому, и поэтому разговоры о финской разобщенности показались мне надуманными. Люди знают друг друга, знают детей соседей, интересуются их здоровьем и успехами. Более того, все вместе выходят несколько раз в год на субботники убирать дворы, детские площадки. А что же коммунальные службы, спросите вы? Конечно, они все это дело организуют, выдают рабочий инвентарь и устраивают по окончании такого праздника труда… пикник с пивом и барбекю. Кстати, навесы и мангалы для шашлыков стоят прямо у подъездов, и приготовить что-то на них можно свободно в любое время.
ЧТО ПОЧЕМ
Теперь о вопросе, который интересует всех — квартплата. Информация о том, что на Западе она составляет какие-то копейки, сильно преувеличена, а точнее, приуменьшена нашими СМИ. Друзья за трехкомнатную квартиру, к примеру, платят более семисот евро (около тридцати тысяч рублей). Сюда входит все: плата за коммунальные услуги и за квадратные метры, и за уборку лестничной клетки. Другое дело, что государство четко регулирует поддержание прожиточного минимума для каждого (одна тысяча евро в месяц на человека), и если квартплата наносит серьезный удар по семейному бюджету, то семья получает компенсацию.
Впрочем, получить компенсацию можно без проволочек и на другие нужды. К примеру, дочь моих друзей посещала кружок рукоделия, который обходился в двести евро (восемь тысяч рублей) за три месяца. Это большая сумма для среднестатистических финнов. Чтобы компенсировать траты, они просто предоставляли чек об оплате кружка в соцзащиту. Там в течение нескольких минут подсчитывали доход семьи и выдавали «добро» на немедленное возвращение денег.
ФИНСКАЯ РАСЧЕТЛИВОСТЬ: мифы и реальность
Вообще финская расчетливость мне понравилась. Она ничего общего не имеет с жадностью. Если финн задумал принимать гостей — все будет по высшему разряду. Главное, чтобы этот вопрос не был для него неожиданностью. Люди с куда большим достатком, чем наши сограждане, безо всякого стеснения ездят на подержанных недорогих автомобилях. Поразило и само количество автомобилей, а точнее их минимальное присутствие на улицах, и, как следствие, отсутствие пробок и загазованности. Даже Хельсинки, по сравнению с гудящим автомобильными клаксонами Губкином, напомнили мне тихую, умиротворенную деревню, где на машинах передвигаются очень осторожно, с соблюдением всех установленных правил.
К части взвешенного подхода к жизни я бы отнесла и заботу о здоровье. Я уже не говорю о массовом посещении стадионов, катков, бассейнов (а у финнов всегда есть альтернатива посещать их за деньги или бесплатно). Вы, наверное, слышали о новом массовом физкультурном течении — нордической ходьбе. Так вот, толпы людей, опираясь на специальные палки, напоминающие лыжные, гуляют по городам и весям Финляндии. И большинство из них — граждане преклонного возраста. Считается, что дополнительная работа руками при ходьбе стимулирует тренировку сердечной мышцы и служит профилактикой инфарктов. А это, безусловно, поможет избежать впоследствии дорогостоящего лечения.
Что касается каждодневной практической экономии, то здесь никто с бухты-барахты в порыве эмоций не купит даже очень сильно понравившуюся вещь за первоначальную цену. Как правило, все ждут скидок и распродажи, которые в десятки раз снижают расходы.
А вот на чем не экономят, так это на еде. Холодильник финнов ломится от продуктов, а поход в магазин представляет собой очень милую, значимую для семьи церемонию.
Финский завтрак состоит в основном из молочных продуктов, колбас, бутербродов, чая-кофе. А вот в обед подается мясное или рыбное блюдо с овощами и другими гарнирами. Супы здесь едят редко. Любят сладости, конфеты. Коробочка чернослива в шоколаде — лучший подарок к столу.
Поразило, что цена на свинину в стране, где уровень зарплат и плата за энергоресурсы в разы превышает российские, как минимум в два раза меньше нашей, стоимость курятины равнозначна российской. А вот рыба, несмотря на близость Норвегии, очень дорогая. Поэтому мясо и выпечка — излюбленные блюда на столе. Особенно популярны пироги с северными ягодами и запеченная свинина, которая готовится в основном из замаринованных полуфабрикатов. Не потому ли финны такие большие?
СЕМЕЙНЫЙ УСТАВ
Какие же порядки царят в финской семье? В ней если не абсолютный матриархат, то что-то вроде того. Главными процессами, безусловно, «рулит» женщина. При этом она так не убивается на кухне, как наша соотечественница, ни перед кем особо не отчитывается и… имеет отдельные с мужем кошельки.
Детей с детства приучают к самостоятельности. Чуть ли не с рождения их отправляют в ясли, в том числе и частные. При этом дети в яслях разновозрастные, а вот режим дня что для грудничка, что для трехлетки одинаков. Няни нос никому не вытирают и пуговицы на одежке не застегивают. Конечно, нам, кохающим даже своих великовозрастных чад, трудно понять такую жесткость (но ни в коем случае не жестокость) в воспитании. Но она дает свои плоды — из детского сада, а тем более из школы, финн выходит абсолютно подготовленным к самостоятельной жизни в социуме и способен полностью себя обслуживать.
Это вообще характерно для жителей Суоми — умение отвечать и стоять за себя. Но не только за себя.
Как то, прогуливаясь в парке, я наблюдала такую картину. Один из горожан, пришедший сюда погулять с бутылочкой пива, растянул между деревьями гамак и, расслабившись от теплого солнышка и возлияний, уснул. В это время мимо шла компания подростков, которым на вид было около 12–14 лет. Завидев приснувшего дядю, дети направились к нему. В этот момент я могла подумать об их намерениях что угодно, но только не то, что увидела дальше: мальчишки растолкали мужчину, надели ему на голову упавший картуз и, как перевела мне подруга, напомнили ему, что солнце печет очень сильно и он может получить тепловой удар. При этом дети помогли соотечественнику вылезти из гамака и посоветовали отправиться домой. Я долго не могла переварить эту сцену, представляя нечто похожее у нас, но так и не смогла. Но вывод сделала: основам безопасности жизнедеятельности там учат с пеленок и не на словах. Модель поведения в любой ситуации, так же как и строгое соблюдение всех правил общежития и законов, доводится до автоматизма. Мне, например, как новичку, для начала сразу объяснили, что пристегиваться в автомобиле, даже на заднем сиденье, обязательно, в душ после десяти часов ходить не принято, так как это может побеспокоить соседей, а детям дарить больше пяти евро (двухсот рублей) считается неслыханным баловством. Но множественные строгости и ограничения все-таки слишком сильны даже для людей, выросших в этой среде. Вот и отправляются финские граждане «оторваться» от давления запретов в близлежащую Эстонию, где порядки не так строги.
Но было бы крайне неправильно говорить о финнах как о неких продуманных, лишенных романтики и сентиментальности людях-машинах. Им знакомы и трепетное отношение к возлюбленным и детям, и уважение к семейным традициям, и любовь к Родине.
Побывав в краеведческом музее Порвоо, я была просто поражена, как бережно хранят в нем экспонаты, отражающие историю, быт, биографии отдельных граждан.
Скажу больше, это был самый интересный музей в моей жизни (а видела я их немало) и по качеству экспонатов, и по мастерству их компоновки. Из него просто не хотелось уходить, настолько он был прост, понятен и уникален.
Несмотря на периодические сложности в отношениях с Россией, в городе бережно хранят все памятники, подтверждающие пребывание здесь русских царей, князей, их вклад в развитие экономики и культуры.
Кафедральный собор Порвоо 15 века несколько лет был сожжен подростками по неострожности. Суд присудил их родителям выплатить какую-то астрономическую сумму в несколько сот тысяч долларов. Так что идеалов нет нигде.
Вот это умение хранить свое прошлое, ничего не изменять в нем походя, в угоду времени и отдельным личностям, я бы назвала главной чертой национальной идеологии.
Жить, не создавая проблем
Когда покидала гостеприимный финский дом, друзья искренне интересовались, понравилось ли мне у них и что произвело на меня наибольшее впечатление. По моей просьбе мы прошли на кухню к шкафу, в котором сушится и хранится посуда. Дело в том, что в нем отсутствовало дно, а значит, и поддон — предмет бесконечных забот российских хозяек. Поверхность кухонного стола была облицована нержавеющей сталью, и даже если на него стекала вода, мебели ничего не грозило.