Сегодня я решила поехать в Нару. Нара находится недалеко от Осаки, примерно в часе езды на поезде JR. Заранее билет можно не покупать, туристы хоть и едут туда, но не такими толпами как в Киото. Нара известна в основном своим оленьим парком и храмом Тодай-дзи, хотя это город с богатой историей и помимо Тодай-дзи здесь есть на что посмотреть: многочисленные храмы, святилища, парки, музеи. Станция JR находится в паре километров от основных достопримечательностей — это прекрасная возможность прогуляться по городу и насладиться природой. Первым по пути мне встретился сад Исуйен.
Сад Исуйен (Isuien Garden) или «Сад, основанный на воде» — небольшой парк площадью 14 тыс. кв.м., расположенный неподалеку от храма Тодай-дзи. Территория парка когда-то принадлежала храму Манисю-ин, но в 1670 году землю выкупил ремесленник Киёсуми Митикиё для строительства собственного дома. Он занялся обустройством садов и построил два домика с соломенными крышами Сансютэй и Тэйсюкен.
В 1899 работы продолжил предприниматель Секи Тодзиро совместно с ландшафтным архитектором Хоритоку, так были построены чайные домики, проложены дорожки к ним и обустроена большая часть сада. До 1939 года Исуйен представлял собой два отдельных сада, затем сады приобрел Дзюнсаку Накамура, объединил в единый парк и основал на его территории музей керамики. Сад Исуйен — пример традиционного ландшафтного дизайна периода Эдо. Виды, открывающиеся с садовых дорожек, тщательно продумываются создателями сада так, чтобы чистому восприятию ничего не мешало. Вход стоит 900 йен (по последним данным 1200), дойти до него можно минут за 15 от станции JR.
Красивый ярко-зеленый мох.
Мне очень нравятся японские дорожки! В какой парк ни приди, японцы всегда красиво камнями тропинки выложат, верёвочку по краям натянут, бортик сделают. Идеальное чувство прекрасного. Эстеты!
В десяти минутах ходьбы от сада Исуйен находится один из популярных храмов Нары — Тодай-дзи. Храм Тодай-дзи (Todaiji Temple) был основан в 743 году указом императора Сёму. Проект главного павильона и 15 метровой статуи Будды (Дайбуцу) разработал Кунинака-но-Мурадзи Кимимаро, всего в строительстве участвовало более 2 млн. человек. Храмовый комплекс дважды сгорал дотла, а после землетрясения в 1709 году были разрушены две пагоды. Главный зал Тодай-дзи входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО и является крупнейшим в мире деревянным зданием и это еще при том, что нынешняя реконструкция составляет всего две трети от размера оригинала.
Вдоль дороги к Тодай-дзи стоят массивные ворота — Нандаймон. 18 колонн из цельных стволов деревьев поддерживают двухъярусную крышу. Возле ворот есть автомат по продаже сувенирных монет с видами Нары, я купила монетку с оленем.
Статуя Будды состоит из нескольких отдельных частей, спаянных вместе: туловище, голова и трон, говорят, что статую удалось собрать лишь с 8 раза. В 752 году была проведена торжественная церемония в ходе которой под чтение священных сутр Большому Будде открыли глаза — рисунок на бронзовом лице статуи выполнил приглашённый из Индии монах. Размеры статуи:
- Высота: 14,98 метров
- Лицо: 5,33 метров
- Нос: 0,5 метров
- Глаза: 1,02 метров
- Уши: 2,54 метров
- Вес: 500 тонн
Внизу одной из колонн есть узкое отверстие, которое имеет такой же размер как ноздри Будды. Посетители пытаются пролезть через проход, считается, что те кто пройдут через него, получат просветление в следующей жизни.
На фото один из восьми великих бодхисаттв — Акашагарбха или Кокудзо по-японски. Его имя можно перевести как безграничная сокровищница космоса или хранилище пустоты, поскольку его мудрость безгранична как само пространство.
Тамонтен — один из четырех небесных царей, которые защищают четыре стороны света царства Будды, также называемый Богом войны. Отвечает за северную часть света, охраняет и раздает содержимое из божественной сокровищницы. Часто изображается с маленькой пагодой в одной рукой и копьем в другой.
Комокутен — еще один из четырех небесных царей, защищает западную часть света. Комокутэн видит зло насквозь, наказывает зло и поощряет стремление к просветлению. Обычно изображается с кистью в одной руке и свитком в другой.
А вот двух других богов не было, представлены только их части, в частности головы. Дзотётэн, охраняющий юг и Дзикокутэн, отвечающий за восток.
В зале также выставлены модели бывших и нынешних зданий Тодайдзи.
Школьники пришли на лекцию.
В парке Нары куда ни глянь, везде олени косяками ходят и в отличие от Ицукусимы их тут не десятки, а сотни. Они давно уже стали символом Нары и считаются посланниками богов. Олени на удивление ручные и хорошо поднаторели в выпрашивании корма у неравнодушных прохожих. Они действуют в следующей последовательности: поклон, еще раз поклон, и еще, если не получилось — подсадить на рога. Кто не верит, может посмотреть мое видео с кланяющимся оленем.
Корм (крекер) можно купить тут же не отходя от кассы у предприимчивых бабушек за 150 йен. Надо сказать, что олени совсем никого не стесняются, залазят в канавы, на пригорки и в храмовые постройки.
А вообще они очень милые, я провела в их обществе около часа.
Гуляя по парку Нары потихоньку вышла к святилищу Касуга Тайша. Мне встретилась маленькая тележка по продаже мант (надеюсь не из оленя), вкусно и сытно, к тому же можно есть прямо на ходу, не теряя времени. В этой части парка всё еще попадаются олени и даже памятники в их честь.
Касуга Тайша (Kasuga Grand Shrine) — самое знаменитое святилище Нары, было основано в 709 году в одно время со столицей (в те годы столицей была Нара). Касуга Тайша являлось родовым святилищем клана Фудзивары, самого влиятельного клана Японии в периоды Нара и Хэйан. Согласно синтоистким принципам всеобщего обновления, святилище перестраивалось каждые 20 лет на протяжении веков вплоть до конца периода Эдо. Касуга Тайша славится своей коллекции фонарей, которые были пожертвованы верующими — их здесь более 3 тысяч. Каменные светильники стоят вдоль дорожек.
Вход на внутреннюю территорию платный — 500 йен. В некоторых местах нельзя фотографировать, я поначалу даже не заметила запрещающий знак, пока ко мне не подошел служитель святилища и не сделал замечание. Но я успела щёлкнуть и его.
В самом святилище на цепях подвешены металлические лампы, на некоторых еще можно разобрать инициалы дарителя. Все фонари зажигаются только два раза в год — на праздники Сэцубун (3 февраля) и О-бон (15—16 августа).
Темный зал без окон и основного освещения, в котором подвешены сотни горящих фонарей.
А вот, что означают эти маленькие деревянные домики, я не знаю.
На территории святилища расположен исторический музей Kasugataisha Kokuhoden, в нем представлена наиболее полная коллекция предметов эпохи Хэйан. На него у меня не нашлось ни времени, ни сил, я предпочла прогулку по Наре.
Нарамачи (Naramachi) — бывший торговый район Нары, где сохранились и открыты для посещения несколько традиционных жилых зданий и музеев. Многие здания Нарамачи были построены в период Эдо и являются мачиями. Мачия — тип жилого здания в Японии, которое служило как магазином, так и жилым помещением местных торговцев и ремесленников. Обычно мачия представляет собой длинный деревянный дом с узким фасадом, уходящим вглубь квартала. Узкий фасад делали для того, чтобы сэкономить на налогах, так как раньше они рассчитывались по доступу к улице, а не по общей площади.
Сегодня небольшое количество мачий переделаны в музеи и открыты для посетителей. Примерно так выглядят маленькие городки Японии. Здесь вам не Токио!
Зашла в маленький музей Naramachi Shiryokan, но абсолютно ничего не поняла. Вроде как там представлены предметы, относящиеся к истории развития района, но из-за того что все надписи только на японском, я ничего не поняла. К тому же внутри очень темно и нельзя фотографировать, так что памяти о нем почти не осталось, что не скажешь о музее ремёсел Нары (Nara Craft Museum)
Музей ремёсел знакомит посетителей с декоративно-прикладным искусством Нары, его коллекция представлена масками, кистями, чернилами и различным декором.
Чернильные кисти были завезены в Японию из Китая буддийским священником Кобо Дайши (о нем другой мой пост). Во время своего пребывания в Тане он освоил методику создания кистей, и вернувшись в Японию, заказал их изготовление по инструкциям у мастера Сакайна Киекава. В дальнейшем он представил созданные изделия императору. Спустя время стали появляться кисти, состоящие из жестких и мягких волос, такие экземпляры пользовались популярностью в каллиграфии и художественных работах. В 1977 Нара стала центром по изготовлению кистей и высококачественных щеточных изделий. В наши дни кисти изготавливают и в Хиросиме, и в Ниигате, но все же родиной производства считается Нара.
На фото выше в нижнем ряду представлены деревянные палочки для чернил. Их также завез в Японию Кобо Дайши. В 1573–1592 торговец Мацуи Дочин основал магазин по продаже таких палочек, чем повысил интерес к данному товару. Со временем в Нару стали стекаться ремесленники и мастера со всей страны, создавались фабрики по производству палочек. Сегодня это наиболее типичная для Нары отрасль производства, она занимает 90% рынка.
Древние маски Kogakumen появились в Японии еще в 7 веке вместе с буддизмом. Первоначально были созданы маски Гигаку, которые использовались в древних постановках пантомимы. Им на смену пришли маски Бугаку, которые надевали танцоры во время музыкальных представлений. Затем появились маски Кодо, их применяли в религиозных обрядах. Начиная с 11 века стали появляться новые виды театрального искусства, в частности театр, Но и комедийный театр Кёген. Маски стали меняться, Гигаку и Бугаку отошли на второй план и начали представлять лишь декоративный интерес.
Японский круглый веер утива
Лаковое ремесло процветало еще в эпоху Темпё и оставило после себя много красивой лаковой посуды. При изготовлении предметов декора применялись разные техники: инкрустация перламутром, лаковая роспись картин, оклейка золотыми и серебряными пластинами лакированных поверхностей и другие. Многие работы сохранились в сокровищнице Шёсоин, которая является частью храмового комплекса Тодайдзи. В эпоху Мейдзи была основана компания Nara Expo, которая провела выставку и впервые представила драгоценные предметы интерьера Шёсоина. С этого момента началось возрождение лакового искусства в Наре.
Лаковая техника нанесения с перламутром является уникальной для Нары. К сожалению на фотографии не видно как переливается и играет на свету перламутр, бесподобные работы!
Помимо перечисленного Нара славится резьбой по дереву, гончарным мастерством (посуда для чайных церемоний) и конопляными тканями (ткали вручную, а затем при помощи специальных техник отбеливали). В общем, музей достоин посещения. Кроме экспозиции можно заглянуть в небольшой сувенирный магазин или поставить штамп в блокнот, даже у этого маленького музея есть свой штамп.
Начало темнеть, а значит самое время вернуться в Осаку.
Вокзал Нары.
На ужин снова пришла в суши-бар Daiki-suisan. В этот раз меня посадили поближе к началу кайтена, поэтому весь ассортимент рыбы успел до меня доехать. По меню я попросила повара сделать мне суши из гребешка, а затем еще раз попросила, а затем еще. После третьего заказа повар выглянул из-за кайтена посмотреть на этого любителя гребешков, тем более что кроме меня, их никто больше не ел. Я взяла себе еще и мисо-суп, в Японии он потрясающий! Ну и как обычно мне накидали туда ракушек)
Затем, была не была, заказала еще и дегустационный сет саке. В отличие от других ресторанов в Daiki-suisan саке подают не горячим, а холодным. Последнее что помню, как делала фотографию сета, дальше всё как во сне, наверное, было вкусно.)
На Дотонбори есть рестораны, предлагающие посетителям рыбу фугу.
В популярных у туристов ресторанах рыбу фугу выращивают искусственно, поэтому она совершенно не имеет тетродотоксина. Туристы об этом не знают и думают, что пробуют ядовитую рыбу, но на самом деле это не так. Фугу, выращенную в естественной среде, можно отведать только в течении нескольких месяцев. Повар должен пройти специальное обучение и получить лицензию, чтобы иметь право готовить фугу в ресторанах. Яд тетродотоксин накапливается в печени и яичниках, поэтому важно правильно разделать рыбу и не повредить внутренние органы. Говорят, чтобы получить лицензию, повар должен приготовить рыбу, а затем отведать её сам.
Перед поездкой я долго искала по форумам и наткнулась на советы пары японцев, где они рекомендовали малоизвестные ресторанчики с настоящей ядовитой фугу. Прошерстив ссылки, которые они дали, я так и не смогла разобраться, где находятся рестораны и как заказать столик. Все их сайты представляли собой сайт-визитку исключительно на японском, причем вся важная информация написана не текстом, а представлена в виде картинок, которые еще и непонятно как переводить. Короче бросила я это дело, может, в следующий раз попробую. Немножко трагичной статистики. С 2004 по 2007 годы 15 человек погибло, отравившись фугу, и около 115 человек были госпитализированы. В 2009 году семеро посетителей ресторана японского города Цуруоки отравились блюдом из фугу.
После суши-бара зашла в магазины Дотонбори. В Японии часто можно встретить автоматы по продаже всякой фигни. Скидываешь монетку, крутишь ручку и тебе выпадает рандомный товар из набора. Автоматы самые разнообразные: сувенирка, персонажи аниме и фильмов, антистрессы, мячики, попрыгунчики и так далее. Невероятно, но я купила новогоднюю шапочку для кота, мне досталась с оленьими рогами, самая крутая, не считая шапочку с помпончиком)
Еще можно проиграть деньги в игровых автоматах, купить очки миньона, ватные палочки для зубов или прочую чепуху. До сих пор смотрю на это фото и никак не могу понять, как связаны зубы и ватные палочки? Если кто понял как этим пользоваться, напишите.
Приятное завершение дня — поездка в метро с японскими мужчинами:) Всегда в костюмах, всегда при галстуке.