В Хиве жарко. В Хиве пыльно. Вода, еда и сам воздух Хивы пропитаны солью. Соль кристаллизуется на выстиранном белье и остается тонкими разводами на коже. Даже покупная бутилированная вода имеет солоноватый привкус. Или это вкус пота на моих губах? Неделю назад мы кутались в теплые куртки, а сегодня прячемся в тени. Прогноз погоды на «22» октября 2018 года: солнечно, +30.
В Хиву прибыли после обеда. Шесть часов в такси по тряской дороге и только степь за окном. Наш отель внутри старого города. Весело здороваемся со вчерашними соседями по гостевому дому в Бухаре. Оказывается не только мы путешествуем в обратном направлении. На втором этаже отеля открытая терраса с видом на глиняные крыши и минареты. Ичан-Кала — город в городе. Город, которому более двух с половиной тысяч лет. Город на краю пустыни.
За стенами крепости все еще 90-е годы прошлого века. Одно- и двухэтажные дома — скромная плата за нахождение города в списке всемирного наследия ЮНЕСКО. Асфальт присутствует эпизодически. Мужчина на велосипеде так засмотрелся на нас, что улетел в арык. Стайка школьников бежит за Ольгой, пытаясь пообщаться с ней на английском. Быстро сообразив, что она русская, детишки разочарованно вздыхают и отстают. В Хиве мало кто говорит по-русски. Впрочем, так было всегда. Даже во времена Советского Союза, хивинцы говорили на родном языке. Зато базовым английским владеют многие. Туризм практически единственный источник дохода.
У восточных ворот Палван-Дорвоза.
У восточных ворот слышен громкий смех и иностранная речь. Когда-то через эти ворота в город стекались купцы со всех сторон света. Сейчас здесь остановка троллейбуса, который буквально через пару дней увезет нас в Ургенч, в аэропорт. Из этой пары дней только один запланирован непосредственно на Хиву. Поэтому надо торопиться.
У нас нет конкретного плана осмотра города. Да он и не нужен. Сегодня мы не планируем выходить за ворота, а в плотно застроенном и компактном Ичан-Кала сложно пропустить какую-то достопримечательность. Этот город похож на интерактивный музей. Только люди здесь живут по-настоящему.
Внутри крепости дома по-прежнему подмазывают глиной, смешанной с соломой. На соседней улице рабочие восстанавливают старинную мечеть. На закате с минаретов по городу разносятся протяжные азаны. Можно было бы подумать, что время здесь замерло. Можно было бы… если бы не путаница электрических проводов над головой, ржавеющие тарелки спутниковых антенн на крышах, автомобили на пыльной дороге, да кусочек рубероида, предательски торчащий из стены.
Следы колес на мостовой Ичан-Кала
На крытом базаре, в маленьких лавочках и на уличных лотках с раннего утра до позднего вечера идет торговля. Неожиданно выбор сувениров оказывается интереснее и дешевле чем в Самарканде или Бухаре. При желании и минимуме времени можно даже сшить платье на заказ. У нас времени нет совсем, берем готовое.
Стараемся больше не останавливаться у лотков, но один привлекает наше внимание. Пожилой мужчина гордо проводит нас внутрь небольшой лавочки, где из папье-маше, красок и лоскутков тканей рождаются куклы в ярких национальных костюмах. В Хиве до сих пор живы традиции средневековых кукольных представлений. Куклы для них изготавливаются вручную.
Хива третий город на нашем пути. Дворцы и медресе уже не так интересны, как тем, кто только начинает путешествие по Узбекистану. Стремясь уйти от шумных групп «организованных туристов», хаотично сворачиваем по узким улицам между высоких стен. Основной туристический поток остается у сувенирных лавок или прячется в прохладе открывшихся музеев. Никто не мешает нам лазить по стенам и разглядывать мельчайшие подробности майоликовых узоров.
Медресе Мухаммада Амин-хана
Совершенно не удивляемся кладбищу в самом сердце Ичан-Кала. За полторы недели в Узбекистане тесное соседство базаров и мазаров стало привычным. У мавзолея Пахлавана Махмуда тишина. Как будто и нет вокруг шумного туристического города.
Улицы, площади, минареты мелькают, сменяя друг друга, и создают одну общую, не разделенную на обрывки, картину средневекового восточного города. Заходим в книжный магазин и (о чудо!) находим сборник узбекских сказок на русском языке. Не такой яркий, как в моем детстве, но сказки те же самые.
Необычный город. Даже хлеб здесь не похож на пышные, золотистые лепешки из других регионов Узбекистана. Хорезмские лепешки тонкие, плоские, упругие. Рецепт их приготовления ровесник зороастрийских башен молчания, что находятся в сотне километров к северу от Хивы. Башни мы увидим завтра. Вкус лепешек запомнится надолго.
Всего один день. Мы уедем из Хивы завтра рано утром, чтобы вернуться еще на одну ночь. Но сегодняшний закат мы провожаем на стене, окружающей Ичан-Кала. Солнце медленно опускается за ее зубцы и заливает уже по-осеннему мягким светом панораму древней крепости.