Не рекламы ради, а обсуждения для

Турист Олег Иванов (iffoneoff)
6034
#1 6 декабря 2014 12:26
Начиная эту тему, я занимаюсь, в общем-то, несвойственным для себя делом (так может показаться на первый взгляд) - рекламирую опубликованную на моей страничке историю. Тому есть причины. История эта - не совсем моя, или, если точнее - не только моя. Написана она в соавторстве с Артёмом Черепановым, он же Mnemon и CyprusExpert. И представляет она из себя отрывок (точнее, самое начало) книги, которую мы планируем издать уже в январе будущего года. Нам нравится наше детище, чего скрывать. При этом мы допускаем, что долгая работа над текстом сделала нас слегка пристрастными - мы можем за деревьями не увидеть леса, не понимать каких-то слабых сторон написанного... Короче говоря, нам нужен взгляд со стороны. Нам бы хотелось пригласить всех-всех-всех к рецензированию и обсуждению нашей работы. За любое мнение и комментарий - будь то здесь, в теме, или непосредственно в комментариях к записи, мы будем всем и каждому очень благодарны. Всё остальное вы прочтете непосредственно в рассказе. Вот здесь: https://www.tourister.ru/responses/id_10867
Еще раз всем спасибо за возможную помощь.
Турист Виктор Башкир (vibas)
27624
#2 6 декабря 2014 12:52
Олег, ну, я вроде уже высказался. Затея прекрасная!
Про еду тоже поговорили))
Может, еще какие мысли придут - скажу!)
Турист татьяна (mamka)
1396
#3 6 декабря 2014 13:02
Всегда пожалуйста
Турист Олег Иванов (iffoneoff)
6034
#4 6 декабря 2014 13:20
vibas писал 6 декабря 2014 12:52
Может, еще какие мысли придут - скажу!)
Велкам!
Турист Лилия Кряжева (Lilija_Krjazheva)
1441
#5 6 декабря 2014 13:27
Желаю успеха в издании книги! Вот бы по каждой стране такую книженцию иметь!
Турист Владимир Олейник (violik)
1824
#6 6 декабря 2014 13:32
Что тут скажешь? Повторю только известное изречение: Правильным путём идёте, товарищи!
Турист Олег Иванов (iffoneoff)
6034
#7 6 декабря 2014 13:35
Lilija_Krjazheva писала 6 декабря 2014 13:27
Вот бы по каждой стране такую книженцию иметь!
Есть такая идея.
Турист Григорий Ливертовский (gregormichael)
124
#8 6 декабря 2014 13:47
Отличная задумка!
Должно пользоваться спросом, поскольку туристы на Кипре преимущественно россияне.
Турист Олег Иванов (iffoneoff)
6034
#9 6 декабря 2014 13:51
gregormichael писал 6 декабря 2014 13:47
туристы на Кипре преимущественно россияне.
Да. При этом готовится одновременно перевод на английский язык. Потому что большинство проживающих на Кипре экспатов - все-таки бритиши. Да и англоязычных туристов на острове очень и очень много, не меньше, чем русскоговорящих.
Турист Елена Яхонтова (elenarossi)
17589
#10 6 декабря 2014 13:54
Посмотрела. Прочитала (пока не очень внимательно). Первоначальные впечатления:
Идея не новая. Подобных изданий сейчас немало. Но воплощение всегда "сдобрено соусом" индивидуальности. Когда индивидеальности творческие (Олег и Артем) - можно и НУЖНО смело в печать! Покупать будут. Словарь будет полезный. Это несомненно.
Уверена, что предисловие нужно хорошо отредактировать. В отличие от фотографий и полезной "словарной" информации, предисловие немножко из серии "художественнная самодеятельность".
Могу потом поподробнее посмотреть и написать в личку.
Молодцы!
Турист Женя Пьянова (ZhenyaPoppins)
720
#11 6 декабря 2014 14:01
Спасибо! Как раз освободился немного график, обязательно прочту и выскажусь!
Турист Олег Иванов (iffoneoff)
6034
#12 6 декабря 2014 14:02
что предисловие нужно хорошо отредактировать
elenarossi Да, будем признательны.
Турист Яна Лисецкая (Afrosnegka)
1396
#13 6 декабря 2014 14:20
Как в мире всё происходит, однако.... буквально вчера забрала свою книгу из типографии. И теперь вот читаю Ваш пост про теперь уже Вашу книгу!

Интересно... интересно...))
Последнее изменение 6 декабря 2014 14:20
Турист Александр (kandidat)
1033
#14 6 декабря 2014 14:28
Олег, добрый день. Идея ваша очень интересная. Уже давно пора отказаться от "сухих" путеводителей, напичканных бестолковой и ненужной информацией. А что касается, извините за нескромность, рецензирования, то готов кое-какие мысли изложить в личном послании. Критиковать публично еще не вполне готовую работу, считаю не правильным.
Турист Олег Иванов (iffoneoff)
6034
#15 6 декабря 2014 14:33
kandidat писал 6 декабря 2014 14:28
Критиковать публично еще не вполне готовую работу, считаю не правильным.
Ну отчего ж? Если бы мы боялись критики, мы бы не выкладывали то, что есть, на всеобщее обозрение. Впрочем, пишите на iffoneoffсобакаgmail.com
Турист Елена Яхонтова (elenarossi)
17589
#16 6 декабря 2014 14:42
Хотела скопировать первый абзац, чтобы поправить и показать, но не копируется (правильно, в целях сохранить текст хотя бы до печати и авторское право)
Вот только несколько соображений по этому первому абзацу.
Фраза "Неважно, где и по какой причине ты держишь сейчас в руках эту книгу - в любом случае поздравляем, ты сделал правильный выбор".
Человек еще не сделал свой выбор. Он только собирается его сделать, и авторы в предисловии должны ему помочь.

Мысль понятна. Сформулировать нужно иначе.
Поздравлять можно, но с чем!
Очевидно вы пока можете поздравить лишь с тем, что человеку в руки попалась умная и полезная книга. Эту мысль и нужно донести.
Следующее предложение стыдливо уточняет не вполне зрелую предыдущую мысль.
"Потому что кипрский словарь, который ты приобрел, или только задумчиво листаешь, размышляя - а стоит ли он денег, которые предлагается на него потратить - явление уникальное".
Сумбурно, потому что сразу несколько мыслей: 1 уже приобрел ( к нему должно быть одно обращение)
2 может быть еще не приобрел ( с этим другой разговор)
3 Сами вкладываете мысль о дороговизне и неадекватности цены. Зачем!
4 Уговариваете купить слишком прямолинейно: "Это уникальное издание" (что проблематично). Слово "уникальное" здесь неуместно.
Другое умное слово похвалы в адрес книги нисколько не умалит ее ценность.
И все это в одном предложении!
В общем нужно хорошо отредактировать предисловие.
Будет ли каталожка? Иногда ее и читают. А предисловие читать ленятся)

Турист Дмитрий Путешественник (Dimitry)
13343
#17 6 декабря 2014 14:58
До дома доберусь, почитаю...
Турист Олег Иванов (iffoneoff)
6034
#18 6 декабря 2014 14:59
elenarossi писала 6 декабря 2014 14:42
4 Уговариваете купить слишком прямолинейно: "Это уникальное издание" (что проблематично). Слово "уникальное" здесь неуместно.
Возражения и предложения принимаются и обдумываются, спасибо. . Вот только по поводу цитаты. Не соглашусь (хотя тоже подумаю). Давным давно доказано, что самые эффективные слова в рекламе, заставляющие человека купить тот или иной товар - "новый", "натуральный", "уникальный". Это азы маркетинга.
Турист Олег Иванов (iffoneoff)
6034
#19 6 декабря 2014 15:03
elenarossi писала 6 декабря 2014 14:42
Будет ли каталожка?
Мммм. Это что? Алфавитный или предметный указатель? Да, будут.
Турист Елена Яхонтова (elenarossi)
17589
#20 6 декабря 2014 15:17
iffoneoff писал 6 декабря 2014 15:03
Алфавитный или предметный указатель

Нет. Это краткая презентация, которую пишут для библиотек, в частности и помещается она или на обороте обложки, или обороте второй страницы. Может быть даже в конце. В вашем случае важно не повредить внешнему имиджу - здесь художественное оформление важно. Это же не обычная книга.
Вот взяла с полки первую попавшую "под руку" книгу. Читаю в каталожке: "Это книга о Тибете - одном из самых загадочных мест на нашей планете. Автор ее - лама - рассказывает о рулигии, культуре, жизни и быте тибетцев"..... т.д. Далее объем текста, превышает процитированное, в два раза.
Правила общения на форуме
Подписаться на тему
1 2 3 4 следующая

Добавить сообщение

Сообщения на форуме могут оставлять только авторизованные пользователи, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь.